How pet shop in abu dhabi can Save You Time, Stress, and Money.

● تابِع أعمال منشئي المحتوى المفضّلين لديك من خلال المشاركات والقصص والعروض الأولى وأحداث البث المباشر.

Dịch trong mọi ứng dụng Bất kể bạn đang dùng ứng dụng nào, chỉ cần sao chép văn bản rồi nhấn để dịch

to complete all one can to show a failure and many others into one thing prosperous. She's upset at not entering into university but she'll just must make the best of it and find a career. jou daarmee versoen, dit vir lief neem يَنْتَفِعُ عَلى أفْضَلِ وَجْه извличам максимална полза/ superar a situação vyrovnat se, využít das Beste daraus machen få det bedste ud af det αντιμετωπίζω μια αρνητική κατάσταση όσο πιο αποτελεσματικά μπορώ tomarse algo lo mejor posible, ver el lado bueno de algo enda kasuks pöörama ساختن با؛ تحمل کردن kääntää tilanne voitoksi accommoder de לְמָצוֹת אֶת הַמֵיטָב सफलता के लिए कोशिश करना izvući najveću korist kihasznál berbuat sebaik-baiknya gera eins gott út og hægt er rassegnarsi 逆境に善処する 최대한 활용하다 nenusiminti samierināties (ar kaut ko); izmantot pēc iespējas labāk menggunakan sesuatu dengan sebaik-baiknya er het beste van maken få det beste ut av noe starać się wybrnąć ودانول superar a situação a se împăca cu ideea не падать духом zmieriť sa s sprijazniti se iskorisiti maksimalno göra det bästa möjliga av det ทำในสิ่งที่ดีที่สุด elindekinden mümkün olduğunca yararlanmak; onlardan en iyi şekilde istifade etmek 竭盡所能化危機為轉機 не журитися مقدور بھر ، حتی المقدور còn nước còn tát 尽所能转败为胜,充分利用

He was now, accordingly, on the lookout for the best dancer (possessed with the indispensable personal points of interest) who was being present in the theatres with the Continent.

(all) for your best (all) the best as best as best you can be best close friends with best-ball best bib and tucker best boy best-case best Pal best buddies best-kept mystery best-laid strategies best person best of all best of luck best (out) of 3/5/7 best vendor best-vendor list best/surest/most secure wager convey out the best in come off second best did her degree best do one particular's best really feel just one's best with the best experienced best have somebody's (best) passions at heart he laughs best that laughs final he who laughs final, laughs best honesty may be the best policy hope for the best within the best mild know best understand what's best degree best seem just one's best make the best of make the best of a nasty position make the best of it male's best Close friend next best 1's amount best on 1's best conduct on their own best habits individual best place a single's best foot ahead next best Sunday best the best the best/greater/higher Section of the best/finest issue given that sliced bread the best is but to come/be the best of all (feasible) worlds the best of equally worlds the best of mates the next best point to your best of her capability to the best of one's perception towards the best of 1's know-how to your best of someone's recollection tried out his stage best consider a single's best/most difficult with the best will inside the world See A lot more

Переводите контент в любом приложении Чтобы перевести текст из любого приложения, достаточно скопировать его и нажать кнопку быстрого перевода

للاطّلاع على الميزات الجديدة، يمكنك التحقّق من الإشعارات والمَراجع المضمّنة pet supplies dubai في المنتج والتي تعرض معلومات عن ميزة معيّنة وتشرح كيفية استخدامها.

Переводите текст с помощью камеры Чтобы мгновенно перевести надпись, достаточно навести на нее камеру телефона

言語の壁を超えて知りたいことを知り、話したい人と話す アプリをダウンロード

Общайтесь с людьми, открывайте для себя новые места, знакомьтесь с новыми культурами. Перешагните языковой барьер!

Dịch trong mọi ứng dụng Bất kể bạn đang dùng ứng dụng nào, chỉ cần sao chép văn bản rồi nhấn để dịch

● شاهِد الفيديوهات بلا إعلانات أو أثناء استخدام تطبيقات أخرى أو عندما تكون الشاشة مقفلة.

Dịch bằng máy ảnh Chỉ cần hướng máy ảnh vào nội dung bất kỳ để dịch nhanh nội dung đó

Entiende el mundo que te rodea y comunícate en diferentes idiomas Descargar la application

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *